OMS muda nome e varíola do macaco passa a ser chamada de “mpox”
Termo é uma abreviação de monkeypox, nomenclatura da doença em inglês e que continuará a ser usado por mais um ano
A Organização Mundial da Saúde (OMS) disse nesta segunda-feira, 28/11, que começará a usar um novo termo, “mpox” (do inglês, “monkeypox”), como sinônimo da varíola dos macacos e insistiu para que todos sigam o exemplo, após receber reclamações de que o nome atual da doença é racista e estigmatizante. “Ambos os nomes serão usados simultaneamente por um ano, enquanto ‘monkeypox’ é eliminado”, disse a organização global de saúde.
A OMS lançou um processo de consulta pública para encontrar um novo nome para a doença no início deste ano. Uma das propostas mais populares foi “mpox” ou “Mpox”, apresentada pela organização de saúde masculina RÉZO, entre outras. Seu diretor disse na época que a remoção da referência a macacos ajudou as pessoas a levar a sério a emergência de saúde.
A varíola dos macacos, descoberta em 1958 e batizada por conta do primeiro animal a apresentar sintomas, se espalhou principalmente em um grupo de países da África Ocidental e Central até este ano. Agora, 110 países relataram cerca de 80 mil casos confirmados e 55 mortes, segundo dados da OMS.